Content created: 090426
File last modified: 160114
14. HE STRANGLED A TIGER TO SAVE HIS FATHER
When Yáng Xiāng* of the Jìn dynasty was fourteen, he often followed his father Fēng into the fields to reap grain. His father [on one occasion] was dragged away by a tiger. Although at the time Yáng Xiāng had no weapon at hand, he thought only of his father and not of himself as he leapt quickly forward and grabbed tightly at the tiger's neck. The tiger left in defeat, and his father was able to escape injury. A verse praises him saying:
In the deep mountains a white forehead** reared, and
*-Because the name Xiāng would today be a female one, some writers interpret Yáng Xiāng as female; others, as male. It is more likely that a son than a daughter would accompany a man to work in the fields, so I have considered the name male. Huáng Xiāng, the protagonist of tale 19, has the same Xiāng as a name, but is known from other sources to be male.
**-Some folktales maintain that a tiger who has eaten a hundred humans develops a white forehead.
14. È Hǔ Jiù Fù
Jìn Yáng Xiāng nián shí sì. Cháng suí fù fēng wǎng tián jiān huò sù. Fù wéi hǔ yì qù. Shí Yáng xiāng shǒu wú cùn tiě. Wéi zhī yǒu fù ér bù zhï'yǒu shēn. Yǒng yuè xiàng qián. È ché hǔ jǐng. Hǔ yì mǐ rán ér shì. Fù fāng dé miǎn yú hài. Yǒu shī sòng zhī.
Shī Yuē: Shēn shān féng bái é. Nǔlì bó xīng fēng. Fù zǐ jù wú yàng. Tuō shēn chán kǒu zhōng.
Go to Previous Tale, Introduction, Next Tale
Return to top.