Click anywhere to close this page.
File last modified:
Languages Left Behind
(Works Cited)
Click anywhere on this page to make it disappear.
- BÖKSET, Roar
- 1988 A dictionary of nonstandard simplified characters. Stockholm: Society for Oriental Studies.
- CÀI Péihuǒ 蔡培火
- 1969 Guóyǔ-Mǐnnányǔ duìzhào chángyòng cídiǎn 國語閩南語對照常用辭典. (Practical bilingual phrase dictionary of Mandarin and Hokkien.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
- 1976 Guóyǔ-Mǐnnányǔ duìzhào chūbù huìhuà 國語閩南語對照初步會話. (Beginning Mandarin-Southern Min conversation.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
- CÀI Wénhuī 蔡文徽
- 1972 Huìyīn jiān zìdiǎn 彙音兼字典. (Phonological table and dictionary.) Taichung: Privately published.
- CAMPBELL, William
- 1913 Ē-mnĝ im shin jī-tián. (A [romanized] dictionary of the Amoy vernacular.) Tainan: Táinán Jiàohùi Gōngbào Shè 臺南教會公報社. (The modified Taiwan reprint mentioned in the text has no separate colophon.)
- CHÉN Xiū 陳修
- 1991 Táiwānhuà dà cídiǎn 台灣話大詞典. (Encyclopedic phrase dictionary of Taiwanese.) Taipei: Yuǎnliú Chūbǎnshè 遠流出版社.
- CHIANG Ker Chiu
- nd-a A practical English-Hokkien dictionary. Singapore: Chin Fen Book Store
- nd-b Progressive Cantonese Readers for intermediate students, book one. Singapore: Chin Fen Book Store
- nd-c Progressive Hokkien (Amoy) readers. Singapore: Chin Fen Book Store.
- DOUGLAS, Carstairs
- 1873 Chinese-English Dictionary of the Vernacular or spoken langauge of Amoy. New edition. London: Trübner & Co. (The modified Taiwan reprint mentioned in the text has no separate colophon.)
Click anywhere to close this page.
- EMBREE, Bernard L.M.
- 1973 A dictionary of southern Min. Hong Kong: Hong Kong Language Institute.
- FĀNG Nánqiáng 方南強
- 1994 Qīngsōng jiǎng Táiyǔ 輕鬆講台語. (Easy introduction to Taiwanese.) Kāituò Chūbǎnshè 開拓出版社.
- 1996 Kuàilè jiǎng Táiyǔ 快樂講台語. (The joy of Taiwanese.) Kāituò Chūbǎnshè 開拓出版社.
- GĀO Shùfān 高樹藩
- 1985 Guómín chángyòng biāozhǔn zìdiǎn 國民常用標準字典. (People’s practical standard dictionary.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
- GRAHAM, Tony
- 2000 Unicode: a primer. Foster City, CA: M&T Books.
- GUNN, Edward.
- 1993. Rewriting Chinese: Style and innovation in twentieth-century Chinese prose. Arts & Sciences Newsletter 14/2:4-5.
- HUDSON, John
- 2000 From abstract characters to local glyphs. Multilingual Computing & Technology 11(5): 27-32.
- HUÁNG Gǎngshēng 黃港生
- 1994 Guó-yīn Yuè-yīn xīn zìdiǎn 國音粤音新字典. (New dictionary with Mandarin and Cantonese readings.) Taiwan edition. Taipei: Táiwān Shāngwù Yìnshūguǎn 臺灣商務印書館.
- JENKINS, John H.
- 2000 Adding historical scripts to Unicode. Multilingual Computing & Technology 11(6): 33-36.
- KO Chek Hoàn & TÂN Pang Tìn
- 1956 A basic vocabulary for a beginner in Taiwanese. Taichung: Maryknoll Fathers.
- LǏ Mùqǐ 李木杞
- 1963 Guó-Tái-yīn tōngyòng zìdiǎn 國臺音通用字典. (A practical dictionary with Mandarin and Taiwanese readings.) Yunlin: Ruìchéng Shūjú 瑞成書局.
- LÍN Bónián 林柏年 & LÍN Jìxióng 林繼雄
- 1995 Yùdé Tōngyòng Tái-yīn cídiǎn 育德通用台語字典. Yude practical phonetic dictionary of Taiwanese. Tainan: Yùdé Wénjiào Jījīnhuì 育德文教基金會.
- LÍN Shàoxián 林紹賢
- 1950 Shíyòng Táiyǔ huìhuà 實用台語會話. (Practical Taiwanese conversation.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
- LUNDE, Ken
- 1999 To Unicode or not to Unicode. Multilingual Computing & Technology 10(4): 54-55.
Click anywhere to close this page.
- MACGOWAN, J.
- 1883 English and Chinese dictionary of the Amoy dialect. London: Trubner & Co.
- MEYER, Dirk
- 1998 Dealing with Hong Kong specific characters. Multilingual Computing & Technology 9(3): 35-38
- 1999 Unicode fonts: more or less. Multilingual Computing & Technology 10(4): 56-58
- PTHM
- 1982 Pǔtōnghuà Mǐnnán-fángyán cídiǎn 普通话闽南方言词典. (Phrase dictionary of Putonghua and of the Southern Min dialect.) Fuzhou: Fújiàn Rénmín Chūbǎnshè 福州人民出版社.
- QIÁO Yànnóng 喬硯農
- 1963 Guǎngzhōu-yīn Guó-yīn Zhōngwén zìdiǎn 廣州音國音中文字典. (Dictionary of Chinese with Cantonese and Mandarin readings.) Hong Kong: Huáqiáo Yǔwén Chūbǎnshè 華僑語文出版社.
- SHĚN Fùjìn 沈富進
- 1954 Zēngbǔ huìyīn bǎojiàn 增補彙音寶鑑. (Revised phonological table.) n.p. Privately published.
- SPRINKLE, Russell et al.
- 1977 Amoy-English dictionary. Taichung: Maryknoll Fathers.
Click anywhere to close this page.
- TÂN K.T.
- 1978 A Chinese-English dictionary, Taiwan dialect. Taipei: Southern Materials Center.
- TJTS
- 1931 Tâi-jit tāi sû-tián 臺日大辭典. (Encyclopaedic Taiwanese-Japanese phrase dictionary.) Taihoku: Taiwan Sôtokufu 臺灣總督府.
- Unicode Consortium
- 1998 The Unicode standard, version 2.0. Reading, MA: Addison-Wesley Developers Press.
- 2000 The Unicode standard, version 3.0. Reading, MA: Addison-Wesley
- XÚ Huī-hào 徐徽浩
- 1966 Shíyòng Táiyǔ huìhuà 實用台語會話. (Practical Taiwanese conversation.) Taichung: Zhōngtái Shūjú 中台書局.
- YACOB, Daniel
- 2000 Computing in Amharic. Multilingual Computing & Technology 11(6): 29-32.
- YÁNG Qīngchù 楊青矗
- 1992 Guó-Tái shāngyǔ cídiǎn 國台雙語辭典. (Bilingual phrase dictionary of Mandarin & Taiwanese.) Taipei: Dūnlǐ Chūbǎnshè 敦理出版社.
- ZHĀNG Qíyún 張其昀
- 1973 Zhōngwén dà cídiǎn 中文大辭典. (Encyclopaedic dictionary of Chinese.) Taipei: Zhōnghuá Xuéshù Yuàn 中華學術院.
Click anywhere to close this page.