Click anywhere to close this page.

File last modified:

Languages Left Behind
(Works Cited)

Click anywhere on this page to make it disappear.

BÖKSET, Roar
1988 A dictionary of nonstandard simplified characters. Stockholm: Society for Oriental Studies.
CÀI Péihuǒ 蔡培火
1969 Guóyǔ-Mǐnnányǔ duìzhào chángyòng cídiǎn 國語閩南語對照常用辭典. (Practical bilingual phrase dictionary of Mandarin and Hokkien.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
1976 Guóyǔ-Mǐnnányǔ duìzhào chūbù huìhuà 國語閩南語對照初步會話. (Beginning Mandarin-Southern Min conversation.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
CÀI Wénhuī 蔡文徽
1972 Huìyīn jiān zìdiǎn 彙音兼字典. (Phonological table and dictionary.) Taichung: Privately published.
CAMPBELL, William
1913 Ē-mnĝ im shin jī-tián. (A [romanized] dictionary of the Amoy vernacular.) Tainan: Táinán Jiàohùi Gōngbào Shè 臺南教會公報社. (The modified Taiwan reprint mentioned in the text has no separate colophon.)
CHÉN Xiū 陳修
1991 Táiwānhuà dà cídiǎn 台灣話大詞典. (Encyclopedic phrase dictionary of Taiwanese.) Taipei: Yuǎnliú Chūbǎnshè 遠流出版社.
CHIANG Ker Chiu
nd-a A practical English-Hokkien dictionary. Singapore: Chin Fen Book Store
nd-b Progressive Cantonese Readers for intermediate students, book one. Singapore: Chin Fen Book Store
nd-c Progressive Hokkien (Amoy) readers. Singapore: Chin Fen Book Store.
DOUGLAS, Carstairs
1873 Chinese-English Dictionary of the Vernacular or spoken langauge of Amoy. New edition. London: Trübner & Co. (The modified Taiwan reprint mentioned in the text has no separate colophon.)

Click anywhere to close this page.

EMBREE, Bernard L.M.
1973 A dictionary of southern Min. Hong Kong: Hong Kong Language Institute.
FĀNG Nánqiáng 方南強
1994 Qīngsōng jiǎng Táiyǔ 輕鬆講台語. (Easy introduction to Taiwanese.) Kāituò Chūbǎnshè 開拓出版社.
1996 Kuàilè jiǎng Táiyǔ 快樂講台語. (The joy of Taiwanese.) Kāituò Chūbǎnshè 開拓出版社.
GĀO Shùfān 高樹藩
1985 Guómín chángyòng biāozhǔn zìdiǎn 國民常用標準字典. (People’s practical standard dictionary.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
GRAHAM, Tony
2000 Unicode: a primer. Foster City, CA: M&T Books.
GUNN, Edward.
1993. Rewriting Chinese: Style and innovation in twentieth-century Chinese prose. Arts & Sciences Newsletter 14/2:4-5.
HUDSON, John
2000 From abstract characters to local glyphs. Multilingual Computing & Technology 11(5): 27-32.
HUÁNG Gǎngshēng 黃港生
1994 Guó-yīn Yuè-yīn xīn zìdiǎn 國音粤音新字典. (New dictionary with Mandarin and Cantonese readings.) Taiwan edition. Taipei: Táiwān Shāngwù Yìnshūguǎn 臺灣商務印書館.
JENKINS, John H.
2000 Adding historical scripts to Unicode. Multilingual Computing & Technology 11(6): 33-36.
KO Chek Hoàn & TÂN Pang Tìn
1956 A basic vocabulary for a beginner in Taiwanese. Taichung: Maryknoll Fathers.
LǏ Mùqǐ 李木杞
1963 Guó-Tái-yīn tōngyòng zìdiǎn 國臺音通用字典. (A practical dictionary with Mandarin and Taiwanese readings.) Yunlin: Ruìchéng Shūjú 瑞成書局.
LÍN Bónián 林柏年 & LÍN Jìxióng 林繼雄
1995 Yùdé Tōngyòng Tái-yīn cídiǎn 育德通用台語字典. Yude practical phonetic dictionary of Taiwanese. Tainan: Yùdé Wénjiào Jījīnhuì 育德文教基金會.
LÍN Shàoxián 林紹賢
1950 Shíyòng Táiyǔ huìhuà 實用台語會話. (Practical Taiwanese conversation.) Taipei: Zhèngzhōng Shūjú 正中書局.
LUNDE, Ken
1999 To Unicode or not to Unicode. Multilingual Computing & Technology 10(4): 54-55.

Click anywhere to close this page.

MACGOWAN, J.
1883 English and Chinese dictionary of the Amoy dialect. London: Trubner & Co.
MEYER, Dirk
1998 Dealing with Hong Kong specific characters. Multilingual Computing & Technology 9(3): 35-38
1999 Unicode fonts: more or less. Multilingual Computing & Technology 10(4): 56-58
PTHM
1982 Pǔtōnghuà Mǐnnán-fángyán cídiǎn 普通话闽南方言词典. (Phrase dictionary of Putonghua and of the Southern Min dialect.) Fuzhou: Fújiàn Rénmín Chūbǎnshè 福州人民出版社.
QIÁO Yànnóng 喬硯農
1963 Guǎngzhōu-yīn Guó-yīn Zhōngwén zìdiǎn 廣州音國音中文字典. (Dictionary of Chinese with Cantonese and Mandarin readings.) Hong Kong: Huáqiáo Yǔwén Chūbǎnshè 華僑語文出版社.
SHĚN Fùjìn 沈富進
1954 Zēngbǔ huìyīn bǎojiàn 增補彙音寶鑑. (Revised phonological table.) n.p. Privately published.
SPRINKLE, Russell et al.
1977 Amoy-English dictionary. Taichung: Maryknoll Fathers.

Click anywhere to close this page.

TÂN K.T.
1978 A Chinese-English dictionary, Taiwan dialect. Taipei: Southern Materials Center.
TJTS
1931 Tâi-jit tāi sû-tián 臺日大辭典. (Encyclopaedic Taiwanese-Japanese phrase dictionary.) Taihoku: Taiwan Sôtokufu 臺灣總督府.
Unicode Consortium
1998 The Unicode standard, version 2.0. Reading, MA: Addison-Wesley Developers Press.
2000 The Unicode standard, version 3.0. Reading, MA: Addison-Wesley
XÚ Huī-hào 徐徽浩
1966 Shíyòng Táiyǔ huìhuà 實用台語會話. (Practical Taiwanese conversation.) Taichung: Zhōngtái Shūjú 中台書局.
YACOB, Daniel
2000 Computing in Amharic. Multilingual Computing & Technology 11(6): 29-32.
YÁNG Qīngchù 楊青矗
1992 Guó-Tái shāngyǔ cídiǎn 國台雙語辭典. (Bilingual phrase dictionary of Mandarin & Taiwanese.) Taipei: Dūnlǐ Chūbǎnshè 敦理出版社.
ZHĀNG Qíyún 張其昀
1973 Zhōngwén dà cídiǎn 中文大辭典. (Encyclopaedic dictionary of Chinese.) Taipei: Zhōnghuá Xuéshù Yuàn 中華學術院.

Click anywhere to close this page.